Le mot vietnamien "lời chúc" se traduit en français par "souhait" ou "voeux". C'est une expression que l'on utilise pour exprimer des souhaits ou des vœux à quelqu'un, souvent lors d'occasions spéciales comme les anniversaires, les mariages ou le Nouvel An.
Dans une conversation, vous pouvez utiliser "lời chúc" pour souhaiter quelque chose de positif à une personne. Par exemple :
Lời chúc mừng : Cela signifie "vœux de félicitations". On l’utilise pour féliciter quelqu’un pour un succès ou un événement heureux.
Lời chúc sức khỏe : Cela signifie "vœux de santé". On utilise cette expression pour souhaiter une bonne santé à quelqu'un.
Dans des contextes plus formels ou poétiques, "lời chúc" peut être utilisé dans des discours ou des écrits pour exprimer des vœux plus larges ou des souhaits de bonheur pour l'avenir. Par exemple :
Le mot "lời chúc" est principalement utilisé dans un contexte positif, mais il peut aussi être utilisé de manière ironique dans certaines situations. Par exemple, si quelqu'un a échoué à un examen, on pourrait dire avec humour : "Lời chúc của tôi đã không thành công!" (Mes vœux n'ont pas fonctionné !)